Banner EZ-SCREEN­ Safety Light Curtain Systems User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Banner EZ-SCREEN­ Safety Light Curtain Systems. Banner EZ-SCREEN­ Safety Light Curtain Systems Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Fiche de vérification journalière – Version Européenne 119248 07.02.05 1
Systèmes EZ-SCREEN
®
Type 2
Vérifications journalières ou à chaque
changement d’équipe
Vérifications journalières ou à chaque change-
ment d’équipe
CETTE PROCÉDURE DE VÉRIFICATION EST À EFFECTUER À CHAQUE MISE
SOUS TENSION, À CHAQUE CHANGEMENT DÉQUIPE ET DOUTILLAGE OU
DE MACHINE.
Les vérifications quotidiennes et celles après un change-
ment d’outillage de la machine doivent être effectuées par
une Personne désignée selon spécification du
paragraphe 1.13.1 du manuel d’instructions (nommée et
identifiée par écrit par l’employeur). Lors du fonctionne-
ment continu de la machine et de l’équipement, ces vérifica-
tions doivent être effectuées à des intervalles inférieurs à 24
heures. Une copie des résultats des vérifications doit être
conservée sur la machine, ou à proximité, selon la norme de
sécurité européenne IEC/EN 61496-1.
La personne désignée doit effectuer les vérifications
suivantes :
1) Vérifier les points suivants :
Vérifier qu’il est impossible d’accéder à la zone protégée
sans passer par le Système EZ-SCREEN Type 2.
Des protections fixes ou des dispositifs de détection de
présence supplémentaires doivent être installés, si néces-
saire, pour empêcher quiconque de pénétrer dans la zone
dangereuse en contournant le faisceau.
Tous les dispositifs de protection fixes et supplémentaires
sont en place et fonctionnent correctement.
2) Vérifier que la Distanza minima di sicurezza entre le point
dangereux de la machine protégée le plus proche et la zone
définie n’est pas inférieure à la Distanza minima di sicurezza
calculée au Paragraphe 1.8 en page 3 du manuel d’instruc-
tion et indiquée ici : __________.
3) Vérifier qu’il n’est pas possible qu’une personne se tienne à
l’intérieur de la zone protégée (dangereuse) sans être détec-
tée par le Système EZ-SCREEN Type 2 ou par une autre pro-
tection supplémentaire.
4) Effectuer un test de réarmement manuel selon les explica-
tions du Prova di interruzione come descritto a pagina 2 .
Si le test de réarmement manuel ne réussit pas, ne pas pour-
suivre cette procédure de vérification ni faire fonctionner la
machine protégée tant que la situation n’est pas corrigée et
que les indicateurs indiquent une situation normale.
5) Respecter les remarques suivantes eu égard aux surfaces
réfléchissantes :
6) Initier le mouvement de la machine protégée et, pendant
qu’elle cycle, insérer la pièce de test fournie dans la zone
définie. Ne pas essayer d’insérer la pièce de test dans les
parties dangereuses de la machine.
7) Vérifier que, quand la pièce de test est dans la zone définie,
les parties dangereuses de la machine s’arrêtent sans retard
apparent.
8) Retirer la pièce de test de la zone définie et vérifier les points
suivants :
La machine ne redémarrer pas automatiquement
Les dispositifs de mise en marche de la machine doivent
être activés pour qu’elle redémarre.
9) Avec la machine protégée au repos, insérer la pièce de test
spécifiée dans la zone définie et vérifier qu’il n’est pas pos-
sible de démarrer la machine tant que la pièce de test spéci-
fiée est dans la zone définie.
10) Rechercher minutieusement tout signal extérieur d’endom-
magement ou de modification du Système EZ-SCREEN
Type 2, de la machine protégée et des câblages électriques
associés. Tout endommagement ou modification doit être
immédiatement signalé à la direction.
É
limination des problèmes dus aux surfaces réfléchissantes
Si possible, déplacer l’émetteur ou le récepteur pour éloigner le faisceau de la
surface réfléchissante, en faisant attention à conserver la Distanza minima di
sicurezza. Voir Punto 2). Sinon, si cela est possible, peindre, masquer ou
dépolir la surface pour en réduire la réflectivité. Si cela n’est pas possible (dans
le cas d’une pièce à usine brillante), réduire le champ de vision du récepteur
ou l’ouverture de l’émetteur lors du montage.
Recommencer le test de fonctionnement pour vérifier si ces changements ont
résolu le problème. Si la pièce à usiner particulièrement réfléchissante doit se
trouver à proximité du faisceau lumineux, procéder au test de détection avec
la pièce dans la machine.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Systèmes EZ-SCREEN

Fiche de vérification journalière – Version Européenne 119248 07.02.05 1Systèmes EZ-SCREEN® Type 2Vérifications journalières ou à chaquechangement d’é

Page 2 - AVERTISSEMENT !

2 119248 07.02.05 Fiche de vérification journalière – Version EuropéenneSystèmes EZ-SCREEN® Type 2Vérifications journalières ou à chaque changement d’

Comments to this Manuals

No comments